تست پکیج 7 support list

برگۀ بعدی که قصد معرفی اش را دارم برگۀ support list است. ویژگی این برگه این است که فهرستی از همۀ ساپورت های موجود در تست پکیج به دست می دهد.

مواردی که در بالای این برگه درج می شود همچون دیگر برگه های درون تست پکیج شامل نام پروژه، نماد کارفرما و کنسرسیوم، و شمارۀ ساب سیستم و تست پکیج است. اما در ستون های این برگه شمارۀ آیتم، شمارۀ نقشۀ آیزومتریکی که ساپورت مورد نظر در آن قرار دارد، شمارۀ بازبینی (revision) نقشۀ آیزومتریک و شمارۀ صفحۀ آن نوشته می شود (چون ممکن است یک نقشۀ آیزومتریک در چند صفحه قرار داشته باشد. در ستون بعدی شمارۀ خط به طور کامل، و در ستون سمت راست آن شمارۀ نقشۀ ساپورت درج می شود.

ادامه مطلب ...

ترجمه بخشی از کد ASME B31.3

چند ماه پیش تصمیم گرفتم که کد ASME B31.3 را ترجمه کنم. چند هفته ای را روی آن کار کردم و حدود 25 صفحۀ اول آن را ترجمه کردم. اما به دلایلی این کار متوقف شد. از آنجا که به دلیل مشغولیتی که رد حال حاضر دارم بعید می دانم بتوانم این کار را ادامه دهم، تصمیم گرفتم که متن ترجمه شده را در این وبلاگ منتشر کنم.

تنها توضیحی که لازم می دانم بدهم این است که جاهایی را که در ترجمه شک داشتم، متن را به رنگ قرمز نوشته ام، بدین معنی که خودم دربارۀ متن ترجمه شده مطمئن نیستم. امیدوارم که از آن استفادۀ لازم را ببرید. در ضمن ترجمه را از نسخه 2010 این کد انجام داده ام و متن انگلیسی را هم همراه با متن ترجمه شده برای دانلود گذاشته ام. فایل ها می توانید از اینجـــــــا دانلود کنید.

خلاصه استانداردهای اقلام پایپینگ

همانطور که می دانید، در پایپینگ برای هر کدام از اقلام یک یا چند استاندارد مختلف وجود دارد که به خاطر سپردن همۀ آنها کار مشکی است و حتی نام استانداردها هم ممکن است در ذهن نماند. بنابراین اگر می شد همۀ استانداردهای پرکاربرد را به طور خلاصه در یک فایل جا داد، هم جابه جا کردن آن آسانتر می شد و هم جستجوی اطلاعات لازم وقت کمتری از آدم می گرفت.

خوشبختانه چنین فایلی وجود دارد. در این فایل که لینک دانلود آن را در پایان این مطلب قرار داده ام، اقلام پرکاربرد پایپینگ مثل لوله، فیتینگ، فلنج و شیر با ذکر استانداردها و ابعادشان معرفی شده است و در صورتی که کاربر به اطلاعات اضافی نیاز داشته باشد، می تواند به استانداردهای مربوط هم مراجعه کند.

نکته ای که لازم می دانم در اینجا بیان کنم این است که این فایل توسط یک شرکت فرانسوی ایجاد شده و همۀ اطلاعات به دو زبان انگلیسی و فرانسه بیان شده است. پس اگر کلماتی را نامفهوم یافتید، نگران نباشید؛ چون احتمالا به زبان فرانسه است و انگلیسی آن هم در کنارش نوشته شده است.

با توجه به محدودیت سایت میزبان دانلود برای حجم فایل آپلود شده، فایل را در دو بخش فشرده کرده ام که لازم است ابتدا هر دوی آنها را دانلود کرده و سپس همزمان آنها را از حالت فشرده خارج کنید. بخش اول فایل را از اینجـــا و بخش دوم را از اینجــــا می توانید دانلود کنید.